Le Blog de Clementine
Actualités comptables et fiscales, conseils, guides et livres blancs.
Comment créer une entreprise de traduction ?
Création et financementDernière mise à jour le · 3 min
Vous souhaitez vous lancer dans l'entrepreneuriat et créer votre entreprise de traduction ?Clementine.fr vous propose des solutions appropriées pour vous accompagner dans cette nouvelle aventure ! Du business plan aux caractéristiques des entreprises de traduction, retrouvez les étapes essentielles à la réalisation de votre projet.
1- La réalisation du business plan
Pour la création de tous types d'entreprise, il est nécessaire de réaliser un business plan. Il doit faire ressortir les tenants et aboutissants de votre projet d'entrepreneuriat, et convaincre les investisseurs et les banques. Dans notre cas, le plus important reste de prouver que le positionnement de l'entreprise de traduction à créer est en phase avec la concurrence. Il s'agit alors d'apporter des éléments de réponses aux questions qui tournent autour :
Des démarches administratives en rapport avec le projet ;
De la base du projet ;
Du parcours du porteur de projet ;
Des investissements à réaliser et des apports déjà acquis ;
Du prévisionnel à court et à moyen terme.
2- Quel statut choisir ?
De manière générale, nous avons constaté que les créateurs qui lancent des entreprises de traduction exercent en indépendant ou en nom propre. Ceci veut principalement dire que le choix se porte globalement vers des EI, des EIRL ou encore l’auto-entreprise.
Cependant, le choix peut varier si vous souhaitez mettre sur pied une agence qui doit s’implanter de manière physique et recruter des collaborateurs. Dans le cas d’espèce, se tourner vers une SARL, une EURL, une SAS ou une SASU est plus approprié.
3- Peut-on créer une entreprise de traduction sans apport ?
Lorsque vous souhaitez mettre sur pied une entreprise de traduction, il faut tenir compte de deux possibilités :
Utiliser un local physique qui peut accueillir des clients recherchant les services d’un traducteur ;
Utiliser une plateforme en ligne permettant au gérant de l’entreprise de traduire les textes qui lui sont confiés, ou de les confier à ses collaborateurs.
La meilleure solution dépend de vos objectifs et de la manière dont vous souhaitez exercer votre activité ! D’un point de vue général, la solution la plus adaptée est d’investir dans l’occupation d’un local physique, pour privilégier le contact client et donner une bonne image physique de l'entreprise. Cependant, cette démarche entraîne logiquement des frais supplémentaires au démarrage de votre activité.
En revanche, passer par une plateforme en ligne vous permet d'exercer de manière dématérialisée : vous réalisez donc des économies.
4- Caractéristiques de l’activité de traducteur
Lorsqu’un entrepreneur souhaite se lancer dans le monde de la traduction, il doit encore faire le choix du positionnement à aborder au sein de ce domaine. En effet, le milieu de la traduction regroupe plusieurs offres qui gravitent principalement autour des compétences de chaque traducteur. Il existe donc plusieurs domaines de traductions !
La traduction journalistique, qui vise à traduire les contenus rédigés par des journalistes sur divers médias informatifs (articles de presse ou de magazine, reportages tv, émissions de radio, etc.), le tout en respectant une ligne éditoriale précise.
La traduction judiciaire, qui consiste à traduire de manière exacte et claire les articles, les textes, les décrets et les décisions de la justice.
La traduction technique, liée aux modes d’emploi et aux différents types de notices de matériel dans le but de les rendre compréhensibles.
La traduction commerciale, qui se réfère aux documents commerciaux, aux contrats et aux publicités marketing.
La traduction littéraire, dont l’objectif est de retranscrire des œuvres littéraires en respectant parfaitement le sens initial de l’histoire écrite par l’auteur.
NB : Il est possible de bénéficier d'aides à la création pour la mise en place de votre entreprise de traduction.
Si vous souhaitez démarrer une activité, nous vous invitons à prendre le taureau par les cornes et à commencer à créer votre entreprise.
Article écrit par Clementine
Clementine sur Youtube
Découvrez la démo du logiciel Clementine
Participer au WebinarArticles similaires
- Création et financement
Apport en nature : tout ce que vous devez savoir
L’apport en nature, tout comme l’apport en numéraire ou l’apport en industrie, représente une contribution au capital social d’une société. Quels sont les différents types d'apport en nature ? Comment réaliser un apport en nature ? Toutes les réponses à vos questions dans cet article.
· 5 min
- Création et financement
Apport en numéraire : définition, avantages, calcul, comptabilité
Lors de la création de votre entreprise, la constitution d'un capital social est incontournable. Ce capital est constitué par les apports des associés ou actionnaires, qui peuvent prendre diverses formes : biens matériels, compétences spécifiques ou, le plus fréquemment, une somme d'argent.
· 6 min
- Création et financement
EURL ou SASU : le guide pour choisir son statut
Lors de la création d’une entreprise, choisir le bon statut juridique est une étape cruciale. Ce choix influence plusieurs aspects de votre société, tels que le régime fiscal, la protection sociale et la responsabilité des associés. Si vous envisagez de créer une entreprise seul, vous pourriez vous demander quel statut juridique choisir entre EURL ou SASU.
· 6 min
Des offres adaptées à toutes les tailles d'entreprises
Parlons de votre activité
Renseignez vos coordonnées, un conseiller Clementine vous contactera rapidement pour préparer notre collaboration.
Devis gratuit
Tarifs transparents et abordables, appelez nous au 03 83 93 14 14
4.2 sur 5 sur